Поиск в словарях
Искать во всех

Новый французско-русский словарь - place

 

Перевод с французского языка place на русский

place

f

1) место

places assises — сидячие места

places debout — стоячие места

place de fond — заднее сиденье (в автомашине)

à quatre place — четырёхместный

une quatre places — четырёхместная автомашина

place du mort разг. — место в машине рядом с шофёром

faire place à qn — посторониться, уступить место, дорогу кому-либо

faire place nette — 1) очистить место, освободить квартиру 2) распустить служащих

prendre place — сесть

prenez place! — садитесь!

être à sa place перен. — быть на своём месте

se mettre à la place de qn — поставить себя на чьё-либо место

remettre qn à sa place перен. — поставить кого-либо на место

prendre la place de... — заменить...

être hors de place — быть неуместным

tenir place de... — заменять; играть роль чего-либо

en place — 1) на своём месте 2) на должности

être en place — быть на своём месте; действовать

demeurer en place — оставаться на месте

ne pas tenir {rester} en place — не сидеть на месте, ни минуты не сидеть спокойно

remettre en place — поставить на место

sur place — 1) на месте, неподвижно; не двигаясь 2) на месте происшествия 3) тут же, сразу же; немедленно

faire du sur(-)place — буксовать, пробуксовывать; топтаться на месте; застрять; не двигаться (о велосипедисте, автомашине)

à votre place — на вашем месте

à la place de... loc prép — вместо

en place!, à vos places — по местам!

d'après les places — согласно местам

place! place! — посторонись!, дайте дорогу!

place à la danse! — начинаются танцы!

place aux jeunes — дорогу молодым

mettre en place — устанавливать; создавать

mettre en place un dispositif de défense — построить оборонительное сооружение

mettre en place un gouvernement — поставить правительство у власти

mise en place — 1) установление; размещение 2) создание (чего-либо) 3) иск. набросок

2) место, билет на место

deux places — два билета

payer place entière — платить полную стоимость за билет

payer demi-place — платить половину стоимости за билет

••

les places sont chères разг. — туда не пробьёшься (о конкуренции)

3) место, должность, служба

gens en place — люди с положением, влиятельные должностные лица

être en place — быть на должности

être bien en place — занимать хорошее положение

être sans place — быть безработным

perdre sa place — потерять работу, службу

tenir sa place — быть на своём месте

4) площадь; плац; рыночная площадь, рынок

place publique — городская площадь

place de voiture уст. — место стоянки наёмных карет

voiture de place — такси; уст. наёмная карета

••

avoir du crédit sur la place — пользоваться кредитом там, где ведутся дела

jeter qch sur la place — выбросить что-либо на рынок

faire la place — ходить от одного торговца к другому, предлагая товар

agitations de la place publique уст. — уличные беспорядки

chèque hors place — чек, подлежащий платежу в другом месте

5) город (как торговый, деловой центр)

la place de Paris — Париж (как финансовый, торговый центр)

6)

place (forte, de guerre) — крепость, укреплённый город, гарнизон

place frontière — пограничный гарнизон

place d'armes воен. — учебный плац

••

être maître de la place — быть хозяином положения; делать что хочешь

entrer dans la place — войти в компанию, в какое-либо общество

avoir des intelligences {des complicités} dans la place — иметь единомышленников в лагере противника

7) воен. комендатура; управление коменданта (города и т. п.)

8) бельг. комната

Рейтинг статьи:
Комментарии:

См. в других словарях

1.
  fместо; пространствоplace de codeplace interstitielleplace libreplace morteplace de stationnement ...
Французско-русский политехнический словарь
2.
  fplace interstitielleplace morte ...
Французско-русский технический словарь
3.
  fdemeurer sur la place — см. y demeurertant vaut l'homme, tant vaut la place — см. tant vaut l'homme, tant vaut la terreprendre une place de parterre — см. prendre un parterrebonne placeplace du mortla place des niaisplace au soleilà sa placede place en placeen placesur placesur la placesur la place de ...chauffer la place à qndécrocher la première placeentrer dans la placeentrer dans sa placeêtre hors de placefaire la placefaire place à ...faire sa place à ...se faire placefaire faire placefaire place nettelaisser la place librelorgner une placese mettre à la place de qnprendre placeprendre la place dequitter la placequitter la place à qnrendre la placesouffler une place à qnse tailler une placese tenir à sa placetenir sa place dans ...tenir bien sa place à tabletenir de la placetenir place de ...les places sont chèresqui quitte sa place la perdaboyeur de placessortir d'une place le bâton blanc à la mainavoir un caillou à la place du cœurremettre le cœur en placecoureur de placescurée des placesremettre l'estomac en place à qnen son lieu et placeagir en lieu et place de qnêtre aux lieu et place de qnmettre qch en ses lieu et placemise en placepiétiner sur placeen place pour la quadrille! ...
Французско-русский фразеологический словарь
4.
  рейтинг ...
Французско-русский экономический словарь
5.
  f1) место; должность; служба, работа2) торговые и банковские круги (в стране, городе)•place bancaireplace cambisteplace de changeplace financièreplace protocolaireplace vacante ...
Французско-русский юридический словарь

Вопрос-ответ:

Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):

Самые популярные термины

1
1125
2
1103
3
867
4
853
5
773
6
725
7
687
8
611
9
569
10
544
11
526
12
516
13
487
14
461
15
460
16
450
17
448
18
445
19
435
20
414